клянусь небом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «клянусь небом»

клянусь небомi swear to heaven

Я клянусь небесами, нет ничего замечательней, чем Фоли-Бержер.
By the heavens above You will swear There is nothing rarer Than the Folies Bergeres
Клянусь небом и землей... разрази меня гром... никогда я не замышлял ничего подобного.
I swear before heaven and earth... and may I be struck down by lightning if I lie...
Мне не довелось заботиться о Цзинь-Жун, но клянусь небом, что я, старый Чу, до последнего дыхания буду следить, чтобы обе они не были ни в голоде, ни в холоде, и что вы всегда желанный гость в нашем новом доме.
I haven't taken care of Jin-Rong but I can swear to Heaven as long as I, Old Chu, have one last breath I'll see that they both shall never go cold or hungry and that you're always welcome in our new home.
Клянусь небесами, мистер Пуаро, я его даже не видел.
I swear to heaven , Mr. Poirot i never saw him.
advertisement

клянусь небомby heaven

Клянусь небом, это мой платок!
By heaven, that should be my handkerchief.
Да, клянусь небесами!
Yes, by heaven!
advertisement

клянусь небом — другие примеры

Клянусь небесами, Цезарь, нет.
By Heavens, Caesar, I swear I do not.
Что случилось? Клянусь небесами!
Alan, what do you think is correct.
«Клянусь небесами, только тебя я буду вечно любить!»
Swear by the sky, That I will only love you forever.