кесарево — перевод на английский

Варианты перевода слова «кесарево»

кесаревоc-section

Кесарево.
A C-section.
Не ему же делали кесарево. Но меня это не удивляет.
He's not the one who just had a c-section.
Вы слишком слабы, чтобы тужиться, и ребенок все еще напуган, так что мы сделаем кесарево сечение.
You are in no shape to push, and the baby is still in some distress, so we're gonna have to proceed with a C-section.
Едь делать кесарево.
You go have your C-section.
Я назначил кесарево сечение на сегодня.
I've scheduled a C-section for later this afternoon.
Показать ещё примеры для «c-section»...

кесаревоcaesarean

Я сделал кесарево сечение.
I had to do a Caesarean.
— Ну, кесарево.
— Caesarean. — Let it be Caesarean.
Что, если будет — кесарево рождение?
What if it's a Caesarean birth?
Так что, было решено делать кесарево сечение. Мать положили под общий наркоз.
So they decided to do a caesarean and the mother was put under a general anaesthetic.
— Я не хочу кесарево сечение.
— I don't want a caesarean.
Показать ещё примеры для «caesarean»...

кесаревоsection

У мамы пять — небольшая отслойка. и может потребоваться кесарево.
And mom five is a small abruption that might require a section.
Я только сказал, если будет кесарево, мы...
Uh, I-I just said I-i-if we were having a section, we would, um...
Мне сказали, ее срочно увезли на кесарево.
I got a call she was rushed in for an emergency section.
Кесарево сечение.
And that is a scheduled, C— section that goes routinely
Я проведаю ее, как закончу кесарево мамы №5.
All right, I'll check on her after my section on mom five.

кесаревоcesarean

Придётся делать кесарево сечение.
— We're going to do a cesarean.
— У меня будет кесарево.
— My Cesarean.
Будет кесарево.
Oh. It's a... It's a cesarean.
Мы будем делать срочное кесарево.
We're gonna have to do an emergency cesarean.
К сожалению, с вашим ребенком не все хорошо, и мы вынуждены сделать экстренное кесарево сечение.
Unfortunately,your baby is in breach, and we're going to have to perform an emergency cesarean section.
Показать ещё примеры для «cesarean»...

кесаревоperform a c-section

Она потеряла много крови — хорошо, что ей быстро сделали кесарево.
She bled a lot. Fortunately they could perform a C-section.
Нейрохирург сделал кесарево без присмотра?
Hank: A neurosurgeon performing a C-section unsupervised? !
Так, только что у неё было экстренное кесарево, которое делал ординатор.
Uh, well, she just had an emergency C-section performed by a resident.

кесаревоCaesarian

Кесарево сечение...
Caesarian section...
Я вижу ребёнка, прошедшего через кесарево сечение.
I see the baby being taken out through something like Caesarian section.
Отдайте мне ребёнка, вы сделали кесарево сечение.
Give me back my baby, that was taken out through Caesarian section.
— Зафиксированы случаи, когда своевременное кесарево сечение спасало матерей после преэклампсии.
There are cases where an early Caesarian saved the mother after pre-eclampsia.
Я хочу родить сейчас. Давайте кесарево.
If I have to have this baby now, I want a caesarian.

кесаревоemergency c-section

Это значит, что мы ее готовим к кесарево сечению.
It means we're prepping her for an emergency C-section.
Милая, я как-то делал кесарево сечение одной беременной женщине-горнке.
Sweetheart, I once performed an emergency C-section on a pregnant Gorn.
Пусть идёт сюда и делает кесарево.
Get him back here to do an emergency C-section.
Нужно делать кесарево.
We're gonna have to do an emergency C-section.
Твоя сестра Молли ей назначили кесарево сечение
Your sister Molly's just been admitted for an emergency c-section.