касаться обстоятельств — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «касаться обстоятельств»
касаться обстоятельств — as for the circumstances
Наш разговор — это часть расследования, он будет касаться обстоятельств твоего дела.
I'm gonna interview you as part of the, uh, investigation concerning the circumstances of your case.
Он больше не играет роли для процесса, а что касается обстоятельств его смерти — нет доказательств, нет фактов, нет слухов, оправдывающих паузу в разбирательстве.
His role in this trial was over, and as for the circumstances of his death, there is no evidence, no facts, no rumor out there that justifies a pause in these proceedings.
А что касается обстоятельств, для меня серьезное значение имеешь ты, вот так.
As for the circumstances, what's important to me is you, and that's all.