капля спиртного — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «капля спиртного»
капля спиртного — drop of liquor
И ни капли спиртного?
Without a drop of liquor?
Ни капли спиртного в доме.
Not a drop of liquor in the house.
капля спиртного — drop of alcohol
Я ручаюсь, что в жизни он не выпил ни капли спиртного.
I guarantee that in his life he did not drink a drop of alcohol .
С тех пор, как я приехал в Даунтон никто не видел чтобы я выпил хоть каплю спиртного.
Since I arrived at Downton, you have never seen me drink one drop of alcohol.
капля спиртного — drink
Рождество уже прошло, а у меня не было ни капли спиртного, ни гроша в кармане.
That was only because it was Christmas and I couldn't get hold of a drink and I was broke.
Ты смог завоевать меня своим обаянием, и в тебе в тот день не было ни капли спиртного.
You were charming enough to win me, and that day you didn't have a drink in you.
капля спиртного — другие примеры
Может, капля спиртного поможет нам проглотить дурные вести, Рибен?
Maybe a small drop might help the bad news slide down, Reuben?
А вы знаете, что в этом доме нет ни капли спиртного?
Do you know that there's absolutely no liquor in this house?
Раз уж мы оба застряли здесь, как насчёт капли спиртного?
Well, as long as we're both stranded, how about a drop to drink?
Но в тот раз он сказал, что завязал, сказал, что не выпьет ни капли спиртного и что через две недели вернется домой, самим собой... ее мужем, моим отцом.
But he said he was leaving this time, and he wouldn't touch a drop, and in two weeks, he would be back home, himself again... her husband, my father.