капля сомнения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «капля сомнения»

капля сомненияdoubt

У меня нет ни капли сомнения, что милиция причастна к этому делу.
I have no doubt the militia is involved in it.
Их сосед не оставил ни капли сомнения она чувствовала, что больше он ей не нужен... Может быть, ее семья была права всё это время.
Their neighbour had left no doubt... ..she felt, she no longer needed him... ..perhaps her family had been right all along.
Ты сможешь... не оставить ни капли сомнения в том, что Джо монстр?
Can you... leave no doubt that Joe is a monster?
В данный момент, мне не нужно и капли сомнения.
Now this time, I don't want a flea's breath of doubt.
advertisement

капля сомнения — другие примеры

Иногда у меня нет ни капли сомнения.
Some days I'm so certain.
На твой счёт у меня ни капли сомнения.
I completely believe in you!
У меня нет сомнений, ни капли сомнения в том, что Джон Олден ведьма.
I have no doubt, not a sliver of a doubt, that John Alden is a witch.
Когда ты однажды подаришь нам наследника, так как я верю, что это случится, не должно быть ни капли сомнения об отцовстве ребенка.
When you give us an heir someday, as I have every faith that you will, there cannot be the slightest doubt about our child's paternity.
Ни капли сомнения.
No hesitation.