камеру предварительного заключения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «камеру предварительного заключения»
камеру предварительного заключения — holding cell
Он в камере предварительного заключения наверху.
We got him in a holding cell upstairs.
— В камере предварительного заключения.
— In a holding cell.
Но мне очень итересно узнать, как он выбрался из камеры предварительного заключения, находясь под вашим надзором.
But I'm very interested in knowing how he got out of that holding cell on your watch.
advertisement
камеру предварительного заключения — custody suite
Не волнуйтесь, я помещу его в камеру предварительного заключения, где он постоянно будет на виду.
Don't worry, I'm moving him to a nice custody suite where I can keep an eye on him.
Мы пытаемся определить тех, кто был в камере предварительного заключения.
We're trying to isolate who was in the custody suite, all right?
Райли, камеры предварительного заключения готовы?
— Well done, boss. Riley, are the custody suites ready?
advertisement
камеру предварительного заключения — другие примеры
По приговору суда вы отправитесь отсюда в камеру предварительного заключения. А из нее — к месту казни.
The sentence of this court is that you be taken to the place from whence you came, from thence to a place of lawful execution.
Вы приговариваетесь к 8 годам лишения свободы, включая 75 суток в камере предварительного заключения, за непредумышленное убийство.
You are hereby sentenced to 8 years imprisonment... including the 75 days spent in the custody of the court... for manslaughter.
Отмените мою подписку на воскрешение, Передайте мои верительные грамоты в камеру предварительного заключения.
Cancel My Subscription To The Resurrection,
Ей не место в камере предварительного заключения.
Okay, a detention center is no place for her.
Он в камере предварительного заключения в Рикерах.
— Wait. Is that Conrad?
Показать ещё примеры...