как у христа за пазухой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «как у христа за пазухой»
как у христа за пазухой — like in god's pocket
Говорит, что они там, как у Христа за пазухой.
Calls it God's pocket.
Будешь жить, как у Христа за пазухой.
You'll be living like in God's pocket. Come on, make up your mind.
как у христа за пазухой — другие примеры
С его одеждой, документами и женой я буду как у Христа за пазухой.
With his clothes, his papers and his wife I could be snug as a bug in a rug.
Благодарите Всевышнего, что сидим у болота, как у Христа за пазухой.
You must count your blessings, here in the marsh we're safe.
— Как у Христа за пазухой?
— As in clover?
Здесь мы как у Христа за пазухой.
America's plush as the pope's bed.
Будете как у Христа за пазухой.
Taking care of you as Jesus.
Показать ещё примеры...