как у тебя дела — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «как у тебя дела»
как у тебя дела — and how's it going over there
— И как у тебя дела?
— So, how's it going with you?
Как у тебя дела?
And how's it going over there?
advertisement
как у тебя дела — how did you get on
Ну, как у тебя дела в школе?
How do you get along in school?
— Как у тебя дела с той куколкой?
— Well, how did you get on with Little Miss Muffet?
advertisement
как у тебя дела — другие примеры
Скажи мне, Ева, как у тебя дела?
Tell me, Eve. How are things going with you?
Они в праве знать, как у тебя дела.
They don't have to know how you're doing.
А как у тебя дела?
And how did you fare?
Твоя жена спрашивала о тебе. Спрашивала, как у тебя дела на службе страховым агентом.
She also asked me if you were doing well as an insurance broker.
Да так, пришёл посмотреть, как у тебя дела. Могло быть и лучше.
I could be better
Показать ещё примеры...