как ты с этим справляешься — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «как ты с этим справляешься»
как ты с этим справляешься — how do you deal with it
Как ты с этим справляешься?
Hey, how do you deal with it?
Как ты с этим справляешься?
How do you deal with it?
Как ты с этим справлялся?
How do you deal with it?
Как ты с этим справляешься?
How did you deal with it?
И как ты с этим справлялся?
How did you deal with it?
Показать ещё примеры для «how do you deal with it»...
как ты с этим справляешься — how do you handle that
Как ты с этим справляешься?
How do you handle that?
Но, с тех пор как меня назначили главным бухгалтером, что сделало меня его начальником, у нас появились проблемы, как ты с этим справляешься?
But ever since I became the accounts manager, which made me his boss, we've been having problems, and how do you handle that?
Ненавижу это чувство, даже не знаю, как ты с этим справляешься.
I hate feeling this way, I don't know how you handle it.
Все просто восхищены, как ты с этим справляешься.
Everyone is in awe of how you are handling this.
Как ты с этим справляешься?
How are you handling it?