как только получишь сообщение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «как только получишь сообщение»
как только получишь сообщение — as soon as you get this message
Перезвони, как только получишь сообщение, пожалуйста.
Please call as soon as you get this message.
Перезвони мне, как только получишь сообщение.
Call me back as soon as you get this message.
Не мог бы ты перезвонить мне, как только получишь сообщение?
If you could just call me back as soon as you get this message?
— Так, Ли, я не очень понимаю, почему я в игноре, так что перезвони мне, как только получишь сообщение, задротыш.
Okay, Lee, I'm not really sure why you're blowing me off, all right? But you need to call me back as soon as you get this message, you son-of-a-bitch.
Я прибыл как только получил сообщение.
I came soon as I got the message.
Показать ещё примеры для «as soon as you get this message»...
как только получишь сообщение — as soon as you get this
Перезвони мне, как только получишь сообщение.
Give me a call as soon as you get this.
Перезвоните, как только получите сообщение.
So if you could call me back as soon as you get this?
Позвони, как только получишь сообщение.
Call me as soon as you get this.
Перезвони, как только получишь сообщение.
Call me back as soon as you get this.
Позвони мне, как только получишь сообщение.
I need you to call my office as soon as you get this.
Показать ещё примеры для «as soon as you get this»...