как обезьяна — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как обезьяна»

как обезьянаlike a monkey

А выглядят, как обезьяны..
They look like monkeys to me.
Люди когда-то были как обезьяны, верно?
Where do you suppose it comes from? Humans were like monkeys once, right?
Они живут на деревьях. О них сказано, что они выглядят, как обезьяны.
They live in the trees they are said to look like monkeys.
Бегали по улицам и танцевали, левитировали, вели себя, как обезьяны, бегали голышом.
Run and dance through the streets levitate, act like monkeys, run around naked.
Залезайте, что стоите, как обезьяны?
Well, come on, why are you standing there like monkeys?
Показать ещё примеры для «like a monkey»...

как обезьянаlike an ape

Король закладывает их за щеку, как обезьяна.
He keeps them, like an ape, an apple in the corner of his jaw.
Он вскрыл ее как обезьяна.
He opened it like an ape.
Ты ведешь себя, как обезьяна, дикая обезьяна!
You're acting like an ape, a wild ape!
Да, и мужчина, который... схватил партнершу за волосы, как обезьяна.
Yes, and the... the man who... grabbed fistfuls of his partner's hair like an ape.
Они не могут прыгать с ветки на ветку, как обезьяны.
They can't swing from branch to branch like apes can.
Показать ещё примеры для «like an ape»...