как в старые-добрые времена — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как в старые-добрые времена»

как в старые-добрые временаlike old times

Прямо как в старые-добрые времена, Стив!
Just like old times.
Прям как в старые-добрые времена, эх, дружище?
Just like old times, eh, buddy?
Как в старые-добрые времена.
Like old times.
Да, пацаны, у нас всё получится, будет как в старые-добрые времена!
Yeah, we can do it fellas! — It will be like old times.
Прямо как в старые-добрые времена?
Just like old times, huh?