какую-то связь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «какую-то связь»

какую-то связьsome connection

Вы намекаете на какую-то связь между моим заводом и теми, теми...
Are you suggesting some connection between my chemical company and those, those...
Каждая Беда имеет правила, какую-то связь.
Every Trouble has rules, some connection.
Ты нашла какую-то связь между ним и Бабишем?
Have you found some connection between him and Babish?
Как ты думаешь, может это иметь какую-то связь с твоим уровнем допуска и научным проектом, по которому они работают для министерства обороны?
Do you think it could have some connection to your security clearance and the skunk works project they're working on for the DOD?
Вера в то, что прошлое имеет какую-то связь
Faith that the past will have some connection
Показать ещё примеры для «some connection»...

какую-то связьsome kind of connection

— Винс, беда Дженнифер даёт ей какую-то связь с амбаром, так?
— Vince, Jennifer's trouble gives her some kind of connection to the barn, okay?
А когда я увидела Илая на электростанции, она всплывает в моей голове снова и снова, и я не знаю, почему я чувствую какую-то связь между ярмаркой и Илаем.
And then I see Eli at the power plant, and suddenly it's popping into my head over and over, and I don't know why except that I feel like there's some kind of connection between Eli and the carnival.
Нам нужно найти какую-то связь между убийцей и жертвой
We need to find some kind of connection Between the killer and the victim.
Словно это давало ему какую-то связь с ней.
Like there was some kind of connection between them.
А, вообще, я всегда думал, что мы просто имеем какую-то связь.
Uh, anyway, I always thought that we just had this kind of connection.