каком-то странном смысле — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «каком-то странном смысле»
каком-то странном смысле — very unusual way
В каком-то странном смысле... ты нужен мне иногда.
In a very unusual way One time I needed you
В каком-то странном смысле... мы с тобой друзья.
In a very unusual way You were my friend
В каком-то странном смысле... я в тебя влюблена.
In a very unusual way I think I'm in love with you
В каком-то странном смысле... мне хочется плакать.
In a very unusual way I want to cry
В каком-то странном смысле я заслужила такое твоё отношение.
In a very unusual way I owe what I am to you
Показать ещё примеры для «very unusual way»...
advertisement
каком-то странном смысле — some weird way
В каком-то странном смысле, я имею значение.
In a weird way, I matter.
Я чувствую, что это мой город в каком-то странном смысле. Больше, чем Лос-Анджелес.
I feel like this is my city in a weird way, more than LA is.
Знаешь, в каком-то странном смысле он мне даже нравился.
You know, in a weird way, I kinda liked him.
В каком-то странном смысле, я чувствую, что это нас немного сблизило.
In some weird way, I kind of feel like it brought us closer.
Гаррисон Уэллс всегда был готов помочь мне, думаю, в каком-то странном смысле, я просто... я хочу помочь Гаррисону Уэллсу.
Harrison Wells was always there for me, so I guess in some weird way, I just... I want to be there for Harrison Wells.
Показать ещё примеры для «some weird way»...