какого чёрта ты творишь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «какого чёрта ты творишь»
какого чёрта ты творишь — what the hell are you doing
— Найлс, какого чёрта ты творишь?
— Niles, what the hell are you doing?
Какого чёрта ты творишь, Боб?
What the hell are you doing, Bob?
Какого черта ты творишь?
— What the hell are you doing?
Какого черта ты творишь?
What The Hell Are You Doing?
— Какого черта ты творишь с моим сыном?
— What the hell are you doing to my son?
Показать ещё примеры для «what the hell are you doing»...
какого чёрта ты творишь — what the fuck are you doing
— Какого черта ты творишь?
— What the fuck are you doing?
Какого чёрта ты творишь?
What the fuck are you doing?
Какого черта ты творишь с моим медведем?
What the fuck are you doing to my bear?
— Какого чёрта ты творишь?
— What the fuck are you doing?
Какого черта ты творишь?
What the fuck are you doing?
Показать ещё примеры для «what the fuck are you doing»...
какого чёрта ты творишь — what the hell do you think you're doing
Какого чёрта ты творишь, а?
What the hell do you think you're doing?
Какого чёрта ты творишь?
What the hell do you think you're doing?
Какого чёрта ты творишь, Рэйган?
What the hell do you think you're doing, Reagan?
Какого черта ты творишь?
What the hell do you think you're doing?
Какого чёрта ты творишь, Эрик?
Whoa! What the hell do you think you're doing, Eric?
Показать ещё примеры для «what the hell do you think you're doing»...