какая-то женщина — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «какая-то женщина»
какая-то женщина — some woman
Пришла какая-то женщина, просит, чтобы вы вышли. Ей неудобно входить в кабак.
Some woman came and said that you go out if you can.
Да, какая-то женщина вошла туда только что.
Yes, some woman went in there just before.
Какая-то женщина все про тебя знает.
Some woman knows all about you.
Какая-то женщина приблизительно похожая на г-жу Хаус.
Some woman who probably had some resemblance to Mrs. House.
Какая-то женщина в Пенсильвании пристрелила троих своих детей и сожгла дом.
Some woman in pennsylvania, she shot her three children... and set her house on fire. Here we go.
Показать ещё примеры для «some woman»...
какая-то женщина — some lady
Я видела, как тут пролетела какая-то женщина, очень быстро, и с ней был мальчик.
I saw some lady fly by real fast with a boy.
Какая-то женщина только что сунула мне кусок мокрого хлеба.
Some lady just handed me a piece of wet bread.
Какая-то женщина просила передать это.
Some lady asked me to give you this.
Просто какая-то женщина.
Just... some lady.
Какая-то женщина позвонила Фирм Джанки и за деньги Сказала, Джоанна ее арестовала.
Some lady called the fame junkie tip line, said Joanna arrested her.
Показать ещё примеры для «some lady»...
какая-то женщина — there's a woman
— Страшно подумать, что какая-то женщина назовет моего сына шарпеем.
I don't ever wanna know there's a woman out there calling my son a Shar-Pei.
Какая-то женщина хочет тебя видеть.
There's a woman here to see you.
К вам какая-то женщина, мистер Ди.
There's a woman here to see you, Mr. D.
Какая-то женщина в опасности.
There's a woman in danger.
Я присел на эту скамейку. И вдруг я лежу на земле, а рядом какая-то женщина кричит: «Вы умерли?»
And then I sat down on this bench, and the next thing, I'm lying on the ground and there's a woman squawking, «Are you dead?»