кажетесь взволнованным — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «кажетесь взволнованным»
кажетесь взволнованным — seem so agitated
Ты кажешься взволнованной.
You seem agitated.
Казался взволнованным.
Seemed agitated.'
Змея действительно кажется взволнованной.
Ah, the snake does seem to be agitated.
Вы кажетесь взволнованным.
You seem so agitated.
кажетесь взволнованным — seemed worried
— Она казалась взволнованной.
She seemed worried.
Но вы казались взволнованной.
But you seemed worried.
Вы кажется взволнованны.
You seem worried
кажетесь взволнованным — seem a bit anxious
Когда я думаю об этом... мистер Уильямс казался взволнованным.
Now I come to think of it, Mr. Williams did seem a bit anxious.
И если вы не возражаете, что я выскажу это, вы кажетесь взволнованной.
And if you don't mind me saying so, you seem a bit anxious.
кажетесь взволнованным — другие примеры
Он кажется взволнован.
He sounds freaked.
Ты казалась взволнованной по телефону.
No reason. You just sounded a bit anxious on the phone. Oh, er...
Он не сказал бы нам что это было, но он действительно казался взволнованным по этому поводу.
He wouldn't tell us what it was, but he really seemed freaked out about it.
Он казался взволнованным, беспокойным?
He didn't seem at all agitated, anxious?
Но ты не кажешься взволнованной этим.
But you don't sound very excited about it.
Показать ещё примеры...