каждый божий день — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «каждый божий день»
каждый божий день — every single day
Ты играешь в эту игру каждый божий день, Нелли!
You have it your way, every single day Nellie!
Каждый божий день?
Every single day?
Ну, теперь ты понимаешь, как я чувствую себя каждый божий день.
Well, now you understand how I feel every single day. Okay?
Но вы, я уверена, будете вспоминать обо мне каждый божий день своей оставшейся жизни.
But you, I am quite certain... will think about me every single day... for the rest of your life.
Дело в том, что с того самого дня, когда я подписал этого парня на дело, птица прилетает каждый божий день.
Since I first started contracting stuff out to him, the bird comes every single day.
Показать ещё примеры для «every single day»...
каждый божий день — every day
Каждый божий день стрельба, убийства.
Shooting, robberies, murders every day.
Весь день и всю ночь, каждый божий день.
I met him all day and all night every day.
Каждый божий день!
Every day!
Был бы с ним каждую минуту, каждый божий день?
Stay with him every damn minute, every day you can?
Каждый божий день.
Every day.
Показать ещё примеры для «every day»...
каждый божий день — every fucking day
— Мой сын приезжает туда каждый божий день.
My son is there every fucking day.
— Каждый божий день.
Every fucking day.
Главное — это полное отсутствие у Марти благодарности за то как я рву задницу каждый божий день, его неспособность к взаимодействию...
The headline of this is just Marty's total lack of gratitude for the hard work that I put in every fucking day, his absence of reciprocity...
Она красивая, сформировавшаяся женщина, ослепительная в своей сложности, сводящая с ума своей таинственностью, а ты недооцениваешь ее каждый божий день.
She's a beautiful, fully formed woman, dazzling in her complexity, maddening in her mystery, and you underestimate her every fucking day.
Я курю уже 75 лет, каждый божий день.
I've been smoking for 75 years, every fucking day.
Показать ещё примеры для «every fucking day»...
каждый божий день — every goddamn day
Каждый божий день.
Every goddamn day.
Каждый божий день я борюсь с этим.
I was weak and I will never forgive myself but I am fighting every goddamn day to fix it.
Не настолько, чтобы каждый божий день рыбачить.
Not enough to do it every goddamn day.
Мальчишки, когда я был в вашем возрасте, я по 10 кораблей разгружал каждый божий день.
Boys, you know, when I was your age, I unloaded ten ships a goddamn day.
Каждый божий день он ходил на работу, всю жизнь.
Worked every goddamn day of his life.
Показать ещё примеры для «every goddamn day»...