и тому подобные — перевод на английский

и тому подобныеand things

Я не говорил вам об этом раньше, потому что я я не уверен, что она работает, в ней раскиданы провода и тому подобное.
I-I I didn't tell you about it before because I-I'm not sure that it works, it has some loose wires and things.
Препарат, который хорош при порезах на сосках и тому подобное.
It's the stuff very good for cut teats and things.
Это же твой стиль: вечно воруешь полицейские шлемы и тому подобное.
You're always pinching policemen's helmets and things.
Она фокусируется на электрической активности тела — сердцебиение и тому подобное.
It focuses upon the electrical activity of the body — heartbeat, things like that.
Все они врачи, студенты, дипломаты и тому подобное.
They are all doctors, students, diplomats, things like that
Показать ещё примеры для «and things»...

и тому подобныеand so forth

—пасибо, и так далее, и тому подобное.
Thanking you," and so forth, and so forth.
Люди, с чьим мнением считаются, ну, типа критиков и тому подобных.
People whose opinions count, you know, like critics and so forth.
Мочка уха, массаж ягодиц, и так далее, и тому подобное.
Nibbling the ear lobe, kneading the buttocks, and so on and so forth.
Ну, рубка леса там, сбор старого мокрого тряпья и тому подобное?
— Yes. Hewing the wood and drawing the old wet stuff and so forth?
И так далее, и тому подобное.
And so on, and so forth.

и тому подобныеetc

Не стану от вас скрывать. Воспоминания молодости, аромат увядших цветов и так далее, и тому подобное.
Memories of youth the scent of faded flowers, etc.
И так далее, и тому подобное.
Etc, etc.
Наказание, моральное осуждение и так далее, и тому подобное.
Indecency, shame, sin, culpability, moral, hell, etc etc
Фрейдистские отношения с отцом и тому подобное.
Freudian paternal relations etc.
Подарки и тому подобное.
Gifts, etc.

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я