и тогда я услышала — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «и тогда я услышала»
и тогда я услышала — and then i heard
И тогда я услышала его ключ в замке.
And then I heard his key in the lock.
И вот наконец он ушёл и тогда я услышала крик, и...
But then finally he left and then I heard a scream and...
И тогда я услышала вашу машину, и я сказала ему, что едет полиция, и тогда он взял телефон из моей руки, и он... и он бросил... о, Боже.
And then I heard your car, and I told him that the police were coming, and then he took the phone out of my hand, and he... and he chucked... oh, my God.
И тогда я услышала выстрелы.
And then I heard the gunshots.
И тогда я услышала об этом неврологе Юджине Ластиге, и... так что я выследила его.
And then I heard about this neurologist, Eugene Lustig, and... so I tracked him down.
Показать ещё примеры для «and then i heard»...
и тогда я услышала — and that's when i heard
Я переоделась в костюм и пошла на сцену и тогда я услышала это.
I changed into sweats and went to the stage. And that's when I heard it.
Потом сошел и пошёл по Стейт-стрит. и тогда я услышал...
Just got off and headed down State Street, and that's when I heard...
После того, как я ушел из спортзала, мне пришлось вернуться, потому что я забыл ключи от моей комнаты, и тогда я услышал, как они спорят...
Well, after I left the gym, I, I had to come back 'cause I left my dorm key, and that's when I heard them arguing--
Мы стали болтать начали двигаться в сторону суда и тогда я услышала звук мотоцикла.
We started chatting... ..we started to move away towards the court... ..and that's when I heard the motorbike.
И тогда я услышал её.
And that's when I heard it.
Показать ещё примеры для «and that's when i heard»...