и рано или поздно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и рано или поздно»

и рано или поздноand sooner or later

И рано или поздно они это сделают.
And sooner or later they will.
Да, и рано или поздно, друг становится парнем.
Yeah, and sooner or later, friend is gonna lead down the path to boy.
И рано или поздно, я угадаю.
And sooner or later, I will be right.
И рано или поздно ты взглянешь на мир, моими глазами.
And sooner or later you will see things my way.
И рано или поздно, нас всех в нее засосет.
And sooner or later, they are going to suck each one of us into it.
Показать ещё примеры для «and sooner or later»...
advertisement

и рано или поздноeventually

И рано или поздно эти запасы закончатся.
And eventually, it'll run out.
Нью-Йорк — самодовольное грязное чудовище, и рано или поздно он доберется до всех нас.
New York is a selfish filth-monster, and eventually, it gets all of us. It's Ghostbusters 2 all over again.
Позволь врагам жалить тебя достаточно долго, и рано или поздно они пожрут твою силу.
If you let your enemies eat away your power long enough, they will eventually consume it all.
И они, и мы хотим звершить эту войну, и рано или поздно кто-то найдет способ склонить чашу весов в свою пользу.
Eventually, one of us would find a way to break the stalemate. But the warrior who lifts his arm for the killer blow leaves his heart exposed.
Рыцари Смерти наверняка уже прочесывают леса и рано или поздно они найдут нас, но без ее содействия.
Death Dealers will undoubtedly be on the hunt and they will eventually find us, but not by her doing.