и последовала за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и последовала за»

и последовала заand follow

Если бы мы вынуждены были допустить, что сеньора Хирард права, мы должны были бы всё бросить, вы — свою тогу, я — свой халат и последовать за ней.
If we were to think that Mrs. Girard were right, my dear judge, then you should put aside your robe and I my lab coat and follow her.
Другие тоже заметят корабли из вашего сектора, как и я, и последуют за вами сюда.
Others will detect ships from your quadrant, as I did, and follow them here.
Многие члены совета готовы голосовать за то, чтобы оставить всё и последовать за Леонидом но ты должна предложить им достойную награду.
Many on our council would vote to give all we have and follow Leonidas but you must show them favor.
Думаешь, он просто соберётся и последует за тобой? Чтобы повелевать людьми, которые его изгнали?
Do you think he is just gonna pack up and follow you, rule the people that banished him?
Что лишь он способен командовать драконами и обеспечить нашу безопасность, если мы откажемся от власти и последуем за ним.
He claimed that he alone could control the dragons... and that he alone could keep us safe... if we chose to bow down... and follow him.
Показать ещё примеры для «and follow»...
advertisement

и последовала заwent over

Наш грабитель это понял и последовал за ней.
Our robber must have found out and gone after her.
Если это будешь только ты, то ты сможешь выбраться, и последовать за ней.
If it's just you, then you can get out, and you can go after her.
Мне пришлось прихватить бутылку дорогого виски и последовать за ними, чтобы уладить дело.
I had to appropriate a bottle of something expensive and go after them to calm things down.
Да, и потом как-то понял свою ошибку и последовал за Максин.
Yep, and then somehow figured out his mistake and went after Maxine.
И последовали за овцами.
Then we went after the sheep.
Показать ещё примеры для «went over»...