и посадишь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и посадишь»

и посадишьand planted

За считанные дни, по приказу рейхсфюрера СС Гиммлера лагерь закрыли разобрали и посадили на его месте сосновую рощу .
Within days, SS-chief Himmler ordered the camp closed, dismantled and planted with pine trees.
Сняла его за 50 долларов в месяц. И посадила вокруг сотни цветов.
She rented it for $50 a month and planted hundreds of wild flowers.
Тогда-то я и посадил свои первые лозы.
That's when I first planted the vines.
Но если тебе хочется жениться на мне Возьми этот плод бетеля и посади
But if you still want to marry me, then take this betel nut home and plant it.
И мы очень тяжело трудились... очень тяжело и завезли... каучук из Бразилии и посадили его здесь.
So we worked hard... very hard, and brought... the rubber from Brazil, and then plant it here.
advertisement

и посадишьand put

Возьмите их и посадите в тюрьму.
Take them out and put them in confinement.
Потому что ты еще не взрослый, тебя полиция поймает и посадит в тюрьму.
Because you are not yet an adult, police catch you and put in jail.
Тогда я поймаю их сачком и посажу в мой ящик с цианидом.
Then I net them and put them in my cyanide box.
Они сказали, что я арестована, и посадили меня в машину.
They told me I was under arrest and put me in the car.
Та же группа, что убила Премьер Министра Малакая и посадила на трон инфантильного щенка, Картажью.
The same faction who murdered Prime Minister Malachi and put that infantile puppet, Cartagia, on the throne.
Показать ещё примеры для «and put»...
advertisement

и посадишьand lock

Веди её внутрь и посади в клетку.
Bring her inside and lock her up.
Вы наденете на меня наручники, посадите в полицейскую машину, отвезёте к себе, снимете шнурки и посадите за решётку.
You'll put me in handcuffs, and then into a police car, and you'll drive me away, take my shoelaces and lock me in a cell.
Меня схватила полиция и посадила в камеру.
The police found me and locked me up.
И посадили меня в их каталажке в Модело, она паноптикум.
And they locked me up in the Modelo Prison a panopticon.
Даже если меня и посадят после получения диплома.
Even if I have to be locked up when I get that diploma.
Показать ещё примеры для «and lock»...
advertisement

и посадишьand land

— Вы можете управлять самолетом и посадить его?
— Can you fly this plane and land it?
Я хотел показать мою разработку Еве Торн в кафе Дием, и посадить перед ней Марту.
i wanted to show my design to thorn at caf? diem and land martha outside.
И я бы его же и посадил, но папа хотел вернуться в салон.
And I would have landed it, but my dad wanted us to go back to our seats.
Я пролетел над Флоридой... пока, Флорида... над Луизианной... и посадил шаттл здесь в Мексиканском заливе, в сопровождении кучи брызг!
I went around Florida— good-bye, Florida— over Louisiana... and landed the space shuttle here in the Gulf of Mexico with a great big belly flop.!
Мы разрядим бомбу, захватим самолет и посадим его.
We shut it down, take over the plane, land it someplace safe.