и повести — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «и повести»
и повести — and lead
Теперь я вернусь к своим людям и поведу их на битву против Оверлордов.
Now I shall return to my people, and lead them in battle against the Overlords.
— И поведешь мальчишек на бойню?
— And lead boys to the slaughter.
Где все честные и умные американцы готовые выйти вперёд и спасти нацию и повести народ за собой?
Where are all the bright honest intelligent Americans ready to step in and save the nation and lead the way?
Сумеешь снарядить и повести моего коня?
Can you pack my horse and lead it?
Наш друг Мак хотел сначала вооружить нас, ...и повести в бой. Но убедился, ...что мы люди слабые...
Our friend Mak first wanted to arm us and lead us into battle.
Показать ещё примеры для «and lead»...
и повести — and took
Брэд оговорил меня и повёл коалицию в другом направлении.
Brad smeared me... and took the coalition in a different direction.
И тут появился Дейв Добски и повел меня в ТиДжиАй Фрайдис. И... Все и произошло.
and then dave darski showed up and took me to t.g.i. friday's and it just happened.
Габриэль взял меня за руку и повёл на первый уровень небес
Gabriel held my hand and took me to the first level of heaven.
Молча, не оглядываясь, дети из банды Альвеари покинули свалку и повели Розалию домой.
Silently, without turning round, the children from the Alveari gang, left the scrap yard and took Rosalia home
На нашем первом свидании, он напился и повёл меня на поле для гольфа.
On our first date, all he did was get drunk and take me to the golf course.
Показать ещё примеры для «and took»...