и очень скоро — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и очень скоро»

и очень скороand pretty soon

И очень скоро все полюбили меня.
And pretty soon, everybody liked me.
И очень скоро, все рабы станут свободными людьми, и никто не будет мною владеть.
And pretty soon, all of the slaves are gonna be free, and I will be owned by no man.
И очень скоро они сами перестают чувствовать себя личностью.
And pretty soon, they stop seeing themselves as a real person, too.
Он решил поставить пьесу в местном театре, и решил, что может как-то поучаствовать, поэтому вызвался помогать, и очень скоро он уже был музыкальным редактором одного шоу, режиссером в другом, и исполнителем ролей практически в каждом из них.
He had come to a production in a local theater, and he thought it could be better so he volunteered to help out and pretty soon he was the musical director for one show, a director in another one, and an actor in almost all of them.
Стефф со своей компанией приняли меня. и очень скоро мы все делали вместе.... шоппинг, вечеринки, и..куча всего.
So Steph and her crew pulled me into their clique, and pretty soon we were doing everything together... shopping, parties, and... all of it.
Показать ещё примеры для «and pretty soon»...
advertisement

и очень скороand very soon

И очень скоро.
And very soon.
И очень скоро молодую леди накрывают бетоном.
And very soon, a young lady, she is covered with concrete.
Я призвал тебя не случайно, и очень скоро мы уничтожим нашего самого сильного врага.
I summoned you here for a reason, and very soon, we shall destroy our greatest enemy.
Чтобы попытаться найти отличия, мы покатались на них всех и очень скоро мы пришли к поразительному выводу.
To try and find some differences, we took them all for a spin and very soon we came to a startling conclusion.
Скоро и очень скоро.
Soon, and very soon.
Показать ещё примеры для «and very soon»...
advertisement

и очень скороand soon

Мне нужна повозка и очень скоро!
I need a car and soon!
Я должен покинуть Калькутту и очень скоро.
I must leave from Calcutta and soon.
После сегодня, ты с ним встретишься, и очень скоро.
After today, you will, and soon.
Да и очень скоро.
Uh, yes, and soon. Yeah.
Не говоря уже о том, что пресса сделает из этого сенсацию, и очень скоро.
Needless to say, the media will be all over this big time and soon. I want you to be ready for them.
Показать ещё примеры для «and soon»...
advertisement

и очень скороsoon enough

Будет, и очень скоро.
There will be, soon enough.
Ладно, мы все здесь голодны, и очень скоро мы получим всё с пылу с жару. Давайте поговорим о контракте.
Well, we all are hungry, we're gonna get our hot plates soon enough, allright, let's talk about the contract here.
И очень скоро ты это поймешь.
You'll find that out soon enough.
На шее моего сыночка, и очень скоро.
My son's, soon enough.
И если они устроили вечеринку, то мы точно узнаем об этом и очень скоро.
And if they're having a party, we'll certainly find out about it soon enough.
Показать ещё примеры для «soon enough»...

и очень скороbefore long

И очень скоро я убедил себя в том,.. ...что получаю предсказания катастроф... -...от внеземного разума.
Before long, I was fully convinced that I was receiving... predictions of disaster from outside intelligences.
И очень скоро ты окажешься у них, в отделе защиты информации.
Before long, you're gonna be working out of Advanced Encrypting in Bethesda.
Я выберусь отсюда, и очень скоро.
I'll get out of here, you realize, before long.
И очень скоро он начал прокрадываться, вламываться, воровать обувь, нижнее белье, подглядывать в ванных.
It didn't take long before he started creeping about, breaking in, stealing shoes, underwear, peeping into bathrooms.
И очень скоро я поставил эту Землю на колени.
Wasn't long before I had this earth on its knees.
Показать ещё примеры для «before long»...

и очень скороreal soon

И очень скоро.
Real soon.
Заходи на Дрочи-на-работе-точка-нет — и очень скоро ты увидишь нас снова.
AND COME BACK AND SEE US AT JERKATWORK.NET AGAIN REAL SOON.
Я приеду к тебе очень и очень скоро.
I-I'll come up and see you real soon.
Мы увидимся, и очень скоро.
We'll see you again, real soon.
И очень скоро.
And real soon.
Показать ещё примеры для «real soon»...