и не предполагал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и не предполагал»

и не предполагалdidn't

Я нашла то, что даже и не предполагала искать.
I found what I didn't know I was looking for.
Я и не предполагал, что это входит в ее обязанности.
I didn't know she owe me any respect.
Я даже и не предполагал, что она выкинет такой фортель.
I didn't think she'd ever pull a stunt like that.
Я и не предполагал, что вы так много понимаете.
I didn't realise you understood so much.
Вы финансировали частную армию этого чёртова маньяка И не предполагали, что она станет проблемой?
You've been financing this maniac's private army? You didn't think it might be a problem?
Показать ещё примеры для «didn't»...
advertisement

и не предполагалhad no idea

Я имею ввиду, я и не предполагал, что эти группы... собираются стать такими популярными, такими известными.
I mean, I had no idea that these bands... were going to become so popular, so famous.
Я, когда начинал, даже и не предполагал во что я ввязываюсь.
When I first started, I had no idea what, what I was getting myself into.
Он был убит горем, но я и не предполагал, что он способен на нечто подобное.
He was grief-stricken. But I had no idea he was capable of something like this.
Я и не предполагала, что он поймет меня неправильно.
I had no idea he'd think that I meant it.
Я и не предполагал, что это так дорого, я не собираюсь столько вам платить.
I had no idea it'd be so much. I won't pay it.
Показать ещё примеры для «had no idea»...