и наорала на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «и наорала на»
и наорала на — and yell at
Я думала, ты пойдешь и наорёшь на него.
I thought you would go out there and yell at him.
Хочешь, чтобы я позвонила и наорала на твою мать?
Do you need me to call your mother and yell at her?
Эта дама в жилете — святая, так что если вы подойдёте и наорёте на неё снова, вы будете иметь дело не с ней, а со мной, а у меня много друзей.
This vested lady is a saint, so if you come around here and yell at her again, you're not gonna have to deal with her, you're gonna have to deal with me, and I got a lot of friends.
Я лучше закончу и просто пойду и ворвусь в ее офис и наору на нее.
It's just better off if I just go and I burst into her office and yell at her.
Она пришла в клинику и наорала на меня.
She came into the clinic and yelled at me.
Показать ещё примеры для «and yell at»...