и лечь в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «и лечь в»
и лечь в — and lie in
— Мэм! -Нет, я не буду поддерживать человека нарушил супружеские клятвы и лег в постель с другой женщиной.
— No, I will not be aiding and abetting a man breaking his marriage vows and laying with another woman.
Чёрная Месса — это небольшая зарисовка, которая пришла к нам из девяностых и легла в основу таких фильмов, как
Black Mass, this minor masterpiece of the nineties action oeuvre, laid the groundwork for such films as
Она думает, что я смогу спать ночью, если приму ванную с пеной и лягу в собственную кровать?
She thinks that I'll be able to sleep through the night if I just take a nice bubble bath and lay in my own bed?
Иди и ляг в это большое белое такси, ладно?
Go and lie down in the big white taxi, all right?
Вам нужно пойти домой и лечь в постель, мистер Рейни.
You ought to go home and lie down, Mr. Rainey.
Показать ещё примеры для «and lie in»...
и лечь в — and go to
Я сказала им принять парацетамол и лечь в постель.
I told them to take paracetamol and go to bed.
Я просто хочу пойти домой, принять долгую ванну и лечь в кровать.
I just want to go home, take a long bath and go to bed.
— Я предпочла принять снотворное и лечь в постель.
— I preferred to take a sleeping draught and go to bed.
Он либо собирается запереть двери и лечь в постель или...
He's either going to lock the doors and go to bed or...
Хочу вернуться домой и лечь в постель.
I want to get home, go into my bed.
Показать ещё примеры для «and go to»...
и лечь в — and got into
Я просто хочу сменить мой пароль и лечь в кровать.
I kind of just want to change my password and get into bed.
Можешь пойти в хижину и лечь в кровать?
Can you go the cabin and get in bed? Yeah, OK.
Вот тогда я и легла в постель с этой сучкой.
So that's when I got into bed with the bitch.
Ты должен пойти домой и лечь в постель.
No. You have to go home and get to bed.
А затем я одела свою пижамку и легла в кровать.
And then I put on my pajamas and got into bed.