и заботиться о — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «и заботиться о»
и заботиться о — and cared for
Двое, двое из нас были выбраны, чтобы остаться здесь и заботиться о них.
Two, two of us were chosen to stay behind and care for them.
Кто-нибудь, кто будет тратить моё огромное состояние... и заботиться о моих муравьедах-людоедах, когда меня не станет.
Someone to spend my riches and care for my man-eating anteaters.
Всё это тяжкое время, я давала тебе кров, одежду, и заботилась о тебе.
Throughout these hard times, I have sheltered you... clothed you, and cared for you.
Я защищал и заботился о тебе десять лет.
I've protected and cared for you for 10 years.
Так что, когда появляется кто-то, кто не умер, слушает их истории и заботится о дозировке лекарств, они очень благодарны.
So when someone comes along and they're not dead, and they'll listen to their stories and care about their dosage, they are grateful.
Показать ещё примеры для «and cared for»...
advertisement
и заботиться о — and take care of
И следи за ним и заботься о нем.
And keep an eye on him and take care of him.
А. Ты хочешь, чтобы мужчина, которого ты любишь, защищал тебя и заботился о тебе.
Oh. You want this man that you love to protect you and take care of you.
Пожалуйста, слушайся свою тетю и заботься о сестре.
You are such a comfort to me. Please cooperate with your aunt and take care of your sister.
Он говорит что я должна быть хорошей и помогать другим и заботиться о себе.
He says.... He says I must be good and help everyone and take care of myself.
Ешь лучше и заботься о себе.
Eat well, and take care of yourself.
Показать ещё примеры для «and take care of»...
advertisement
и заботиться о — and cherish
— Любить и заботиться о нём..
— To love and to cherish...
Чтить и заботиться о ней всю свою жизнь.
To honor and to cherish her, all the days of my life.
Чтобы любить и заботиться о ней с этого дня, пока смерть не разлучит вас?
To love and to cherish from this day forward... until death do you part?
Чтобы любить и заботиться о нем с этого дня, пока смерть не разлучит вас?
to love and to cherish from this day forward until death do you part?
И на самой брачной церемонии, когда вы клялись любить, почитать и заботиться о вашем муже, это тоже была ложь?
And in the ceremony, when you swore to love, honor and cherish your husband, — that too was a lie? — Yes.
Показать ещё примеры для «and cherish»...
advertisement
и заботиться о — and look after
И заботься о моем Матысеке.
And look after Matthew.
Я мог найти работу и заботиться о тебе.
I could find work and look after you.
Ты должен быть счастливым, и заботиться о девочках и сделать их счастливыми тоже.
Now you have to be happy, and you have to look after the girls, you have to make them happy too.
Я счяитаю тебя уже взрослым, поэтому ты можешь остаться с Васо и заботиться о бабушке.
I consider you a man, so you can stay with Vaso... and you can look after your grandma as well.
Ты воспитывала и заботилась о нем
You looked after him, brought him up