и беспощадные — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и беспощадные»

и беспощадныеand merciless

Наше возмездие должно быть быстрым и беспощадным.
Our justice must be swift and merciless.
Всегда приспосабливающийся и заботящийся, и все же постоянный... и беспощадный.
Always adaptable and nurturing, yet... ..constant... and merciless.
Многие погибнут от невидимого и беспощадного яда.
Many will die by an invisible and merciless poison.
Его крах будет быстрым и беспощадным благодаря Люси, которая начнёт его судебный процесс уже к концу дня.
His ruin will be swift and merciless, thanks to Lucy, who will serve him a lawsuit by the end of today.
Вы обнаружите, что я великодушен с друзьями и беспощаден к врагам.
Well, you'll find that I am magnanimous to my friends and merciless to my enemies.
Показать ещё примеры для «and merciless»...

и беспощадныеand ruthless

Потому что русские умные и беспощадные, и хотят моей смерти.
Because the Russians are smart and ruthless, and they want me dead.
Прекрасная... коварная... и беспощадная.
Beautiful cunning and ruthless.
Я бессовестный и беспощадный.
I'm unscrupulous and ruthless.
Я всегда знал, что ты холодный и беспощадный, но я никогда не думал, что ты попытаешься убить своего собственного сына.
You know, I knew you were cold and ruthless, but I never thought you'd try to kill your own son.
Правда в том, что когда имеешь дело с жестоким и беспощадным врагом...
The truth is, when you're dealing with a cruel and ruthless enemy...
Показать ещё примеры для «and ruthless»...