итог оказался — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «итог оказался»

итог оказалсяend up

Барни влепили пощечину раз или два, и... в чьей ванне в пентхаузе ты в итоге оказался?
Barney got slapped once, lucky twice, and... whose penthouse hot tub did you end up in?
Как краденные бриллианты в итоге оказались в ювелирном магазине?
How did stolen diamonds end up in a strip-mall jewelry store?
Как американские бомбы в итоге оказались в Белгравии?
How did an American bomb end up in Belgravia?
А, я оказался на улице, как Маленький Бродяжка, познакомился с одной девченкой, включил магию Руди и в итоге оказался у нее дома.
Oh, so I ended up wandering the street like the Littlest Hobo, get talking to this girl, turn on the old Rudy magic, end up going back to hers.
Итак, как же ты в конечном итоге оказалась здесь?
So how did you end up here?
Показать ещё примеры для «end up»...
advertisement

итог оказалсяturned out

В итоге оказалось, что это Золофт.
It turns out it was Zoloft.
В итоге оказалось... Что только фильм убедил их... В том, что я не шпион.
As it turns out, the film was the only thing that convinced him I wasn't a spy.
Грампс в итоге оказался не Грампсом. Это был парень по имени Лупе.
Gramps as it turned out wasn't Gramps.
Я тут столько глупостей натворила ради одного парня, а он в итоге оказался таким ветреным.
I-I put myself out there with this guy, and then he turned out to be super-sketchy.
Хорошо, но Мона притворялась твоей подругой весь год, а в итоге оказалась монстром.
Okay, but Mona pretended to be your friend for like a year, and she turned out to be a mutant.
Показать ещё примеры для «turned out»...