исторические места — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «исторические места»
исторические места — historical sites
В каникулы мы ездили к моей тете в Тулузу, это город, где много памятников, музеев и исторических мест.
For the holidays we went to my aunt's in Toulouse, a city where there are lots of monuments, museums, and historical sites.
Максимум исторических мест...
Maximizes historical sites.
Приехали посмотреть древние исторические места деревни, не так ли?
Come to see the village's ancient historical sites, have you?
По мере знакомства с городом вы заметите, что мы пометили некоторые участки как исторические места. Каждое отмечено белым номером и справкой.
As you explore our town, you'll notice that we've designated several areas as historical sites, each marked with a white reference number.
Чтобы считаться историческим местом ваш бар должен иметь какую-то историческую значимость.
In order to be considered as a historical site, your bar would have to have some historical significance.
Показать ещё примеры для «historical sites»...
исторические места — historic site
Историческое место номер семь.
Historic site number seven.
Историческое место номер 13.
Historic site number 13.
Школа переехала в специально построенное помещение, и я горжусь тем, что Академия Green даст новую жизнь этому историческому месту.
The school relocated to a purpose-built facility, and now, I'm proud that the Academy Green development will give a new lease of life to this historic site.
Не знаю, поезжу по округе, может заеду в какие-нибудь исторические места.
Don't know, just drive around, maybe visit some historic sites.
Он записывал исторические места.
He was cataloging historic sites.
исторические места — historical places
Этот фильм снимался в Праге, в Замке Бельведер, Дворце Ферстенберг, и в других исторических местах.
This movie was filmed in Castle Belvedere in Prague, Palazzo Furstenberg, in Lobkowitz and in other historical places.
Рассказывать обо всех здешних исторических местах.
Give a little description of all the historical places.
Мы находимся на историческом месте, где в далеком тысяча девятьсот... сорок четвертом году... подлые захватчики убили народного героя,
We are standing on the historical place where in the year 19... 1944... dastardly criminals murdered our national hero,