испытывать симпатию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «испытывать симпатию»

испытывать симпатиюhas sympathy for

Скотт испытывает симпатию ко всем, кто прошел через его ситуацию.
Scott has sympathy for everybody who went through his situation. All right, I got it.
Я могу принять, что доктор испытывал симпатию к этим... людям, но не могу принять того, что он намеренно рисковал жизнями всей этой команды.
I could accept that the Doctor has sympathy for these... people, but I can't accept that he would deliberately risk the lives of this entire crew.
Ты не испытываешь симпатии к Джеймсу, из-за того, что он переживает?
You have no sympathy for James, for what he's going through?
Ты вообще не испытываешь симпатии к людям?
Don't you have any sympathy for people?

испытывать симпатиюfelt sympathy for

Потому что вы испытываете симпатию к генетически измененным существам, сродни вам самому?
Because you felt sympathy for them being genetically engineered yourself?
Я бы даже испытывала симпатию.
I'd feel sympathy even.
Мой хороший друг убил себя несколько лет назад, и это самоубийство преследует меня и по сей день, поэтому я испытываю симпатию к вам и вашему стремлению к справедливости.
Good friend of mine killed himself a few years back, and that suicide haunts me to this very day, so I feel sympathy for you and your quest for justice.