испытывать радость — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «испытывать радость»

испытывать радостьfeel joy

Вам этого не понять, потому что вас не запрограммировали испытывать радость.
Something you wouldn't understand, because you're not programmed to feel joy.
В настоящим момент мы не испытываем радости.
At present, we feel no joy.
Знаешь ли ты, когда я в последний раз испытывала радость?
Do you know the last time I felt joy?
Я не испытываю радости. Не ощущаю вдохновения.
Don't feel joy, I don't feel inspired.
advertisement

испытывать радостьjoy

Разговор о том, чтобы испытывать радость от жизни.
It's about getting joy from life.
Когда наши коллеги в армии готовятся воевать за свою страну, я не испытываю радости от того, что мой коллега погиб при таких обстоятельствах.
On the day our colleagues in the forces prepare to fight for their country, it doesn't fill me with joy that a fellow officer died in such circumstances.
ты испытываешь радость?
After doing that to my fence, you have joy?
advertisement

испытывать радость — другие примеры

Если я найду малышку, мне бы хотелось испытывать радость не только от сознания выполненного долга.
If I found your girl? I would be a relief just to be back on the job.
Я не собираюсь разбивать ваш брак. ...но я не испытываю радости от того, что я — лучшая его часть.
I don't plan to break up your marriage but I'm not thrilled to be the best thing that happened to it.
Ты полагаешь, я не способен испытывать радость лишь постольку, поскольку я осторожен?
You think I'm incapable of joy just because I'm cautious?
И в своей желчности я могу испытывать радость.
I can find fulfillment in bitterness.
Ты испытываешь радость триумфа, счастье?
Do you feel triumphant, happiness, joy?
Показать ещё примеры...