испытания и — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «испытания и»
испытания и — trials and
На долю вашего союза выпало предостаточно испытаний и несчастий...
Your union has withstood more than its fair share of trials and tribulations...
И, проходя через все испытания и невзгоды, я по-прежнему иду в церковь и восхваляю Его (Бога).
And when I go through my trials and my tribulations, I still go to church, and I give him the praise.
и после стольких испытаний и несчастий я пришел к выводу, что самое лучшее это..
And after many trials and tribulations, I have come to the conclusion that the best thing is...
Посмотри, как наши испытания и горести, тонут в этом добром бокале вина.
(sing) Look at all my trials and tribulations (sing) (sing) Sinking in a gentle pool of wine (sing)
«Испытания и...»
"The trials and...
Показать ещё примеры для «trials and»...
advertisement
испытания и — test and
Это было испытание и ничего больше.
It was a test and nothing more.
Это было испытание и вы его провалили.
That was a test and you failed it!
Хм, коробки с останками были упакованы в соответствии с Американским Сообществом по испытаниям и материалам, и они золотой стандарт в доставке.
Um, the boxes containing the remains were packed to the specifications of the American Society for Testing and Materials, and they're the gold standard in shipping.
"Пока Хант подвергал себя испытаниям и мукам в дикой, жаркой пустыне с целью поскорее оказаться ближе к Богу...
'While Hunt is tested and tormented out on a wild, hot wilderness 'with the express intention of getting closer to God...
— Видите ли, грядут великие испытания и ужасающие поступки.
— You see, there are great tests to come, and terrible deeds.
Показать ещё примеры для «test and»...
advertisement
испытания и — challenge and
Я остаюсь с испытанием и задачей рассказать... его семье...
We had the task and challenge for I tell Your family ...
Наверное, я просто не понимаю, потому что они ходят в один класс, и они сталкиваются с одинаковыми испытаниями и трудностями, и я...я думаю, это несколько жестоко вычеркивать Макса вот так.
I guess I just don't understand, because, you know, they're in the same class together, and they sort of have the same challenges and struggles, and I... I feel like it's a little cruel for Max to be singled out like that.
Это добавляет немного испытаний и остроты в мою жизнь.
It adds a bit of challenge and excitement to my life.
Я предосталю тебе и О.Мэлли несколько испытаний и я говорю тебе, что бы ты знала, этот день — марафон и у меня в голове только то, что мне нужно знать
While I will concede you and O'Malley have some challenges to overcome, I'm asking you to remember that this day is a marathon and my mind can only hold what it needs to know.
Сеанс спа стал испытанием и для Стэна Ситвела с Люсиль-второй... которых по очереди выслеживали Бастер и Джоб.
The spa portion also proved challenging to Stan Sitwell and Lucille 2... who in turn were being followed by Buster... and Gob.
Показать ещё примеры для «challenge and»...