испортить мой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «испортить мой»
испортить мой — spoil my
Испортить мой вечер?
Spoil my evening?
— Ты спятил, хочешь испортить мое жаркое?
No, because it would spoil my chips.
Хотели испортить мой костюм за 800 баксов.
They wanted to spoil my $800 suit.
Не испорти моих планов относительно твоего будущего
Don't spoil my plans for your future
— Душечка, ты испортила мой сюрприз.
— Oh, Sugar. You're gonna spoil my surprise.
Показать ещё примеры для «spoil my»...
advertisement
испортить мой — ruined my
— В химчистке испортили мою лучшую юбку.
Teamers have ruined my best skirt.
Ты испортила мою карьеру в последний раз.
You have ruined my career for the last time.
Кто испортил моё платье?
Who ruined my dress? ...
Они испортили мою машину!
They ruined my car!
— Но он испортил мой костюм.
— But he ruined my suit.
Показать ещё примеры для «ruined my»...
advertisement
испортить мой — mess up my
Ты испортил моего лося!
You messed up my moose!
Сначала ты испортил мою жизнь.
First you messed up my life.
Эй, послушай. Этот тип не сможет испортить мой нос.
Hey, listen, the Bozo don't live that can mess up my nose.
И я не знала, что делать, потому что только что покрасила ногти и я не хотела испортить мой маникюр.
And I didn't know what to do because I had just polished my nails and I didn't wanna mess up my manicure.
Я нe позволю тeбe испортить мой массаж.
You're not about to mess up my massage, I'm telling you.
Показать ещё примеры для «mess up my»...