исполнить свои обязательства — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «исполнить свои обязательства»
исполнить свои обязательства — its obligation
И ваш совет отвечает за то, чтобы ничто не помешало ей исполнить свои обязательства перед другим субъектом Федерации.
And it is your council's responsibility that nothing interferes with its obligation to another member of the Federation.
В любом случае, Кен полагал, что был должен вам. Он исполнил своё обязательство.
In any case, Ken felt he had an obligation to you.
исполнить свои обязательства — другие примеры
Мы исполним свои обязательства.
We shall fulfill our obligation.
Я надеюсь, что ты исполнишь своё обязательство.
I do expect you to fulfill your obligation.
Знаешь, если играть в игру для тебя важнее, чем исполнить свои обязательства передо мной, и тебе все равно, что я появлюсь на вечеринке совсем одна, после того, как всем сказала, что буду с кем-то, тогда ладно.
You know, if playing that game is more important to you than honoring your commitment to me, and you don't mind me showing up at a party all by myself after I've already told everybody I'll be bringing somebody, then, fine.
Какя ужеговорил,нет никакойстимула для правительства проводить расследование а SS Sunset Princess, связавшись с вами, исполнили свои обязательства.
As I said, there's no impetus for either government to investigate and the SS Sunset Princess in contacting you has fulfilled its obligation.
Вы исполнили свои обязательства перед мистером Кирком Дугласом?
Are your duties completed for Mr. Kirk Douglas?