иск от — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «иск от»
иск от — lawsuits from
Что ожидается: судебные иски от пострадавших семей, долгие разбирательства по выяснению ответственных и назначению компенсаций за ущерб...
They can expect lawsuits from bereaved families, inevitable liability trials, and mammoth damage awards...
Заплатить значило бы собственноручно открыть дорогу для сотен исков от бывших игроков.
To pay would be to open up themselves to hundreds of lawsuits from former players.
Эй Джей, если вы согласитесь, то откроете шлюз для исков от каждого участника, который когда-либо проигрывал в шоу.
A., if you settle, you open the floodgates to lawsuits From every contestant who's ever lost on the show.
Вы бы остались без денег, не говоря уже об исках от всех ваших жильцов.
You'd be out all that money, not to mention facing lawsuits from all of your tenants.
Если Тиш скинет Си-Би-Эс "Вестингхаузу" по $81 за акцию, ...многомиллиардный иск от "Браун и Уильямсон" сорвет заключение сделки.
If Tisch can unload CBS... for $81 a share to Westinghouse, and then is suddenly threatened... with a multi-billion dollar lawsuit from Brown Williamson, that could screw up the sale, could it not?
Показать ещё примеры для «lawsuits from»...
иск от — sued by
Если я позволю ей проявлять сексапильность, я получу иск от них.
If I allowed her to walk around oozing sex appeal, I'd get sued by them.
Его зовут Фанатик. Но я могу получить иск от лиги, если назову его Фанатик.
His name's the Phanatic, but, you know, I'm gonna get sued by Major League Baseball if I call him the Phanatic.
«Вашингтон Пост» повидал иски от паршивых президентов и почище вас.
We're the «Washington Post» and we have been sued by better terrible presidents than you.
Сейчас самое время, потому что если хоть кто-то не решит что-то с Луисом, фирма утонет в исках от собственных помощников.
It is the time, because if somebody doesn't do something about Louis soon, this firm is gonna end up being sued by our own associates.
Если государство отказывается следить за исполнением определенного закона, у частных лиц есть право вмешаться и подать иск от имени государства, в лице сознательных граждан.
Qui tam... when the government refuses to enforce certain laws, private citizens are empowered to step in and sue on the government's behalf as a whistle-blower.