интересы города — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «интересы города»

интересы городаbest interest of the town

Сэллиэн сказала, что моя главная задача, как победительницы конкурса Улова дня, защищать интересы города.
Sallyanne said that my first duty as Catch of the Day winner... is to preserve the best interests of the town.
Пока мы ведем расследование, думаю, будет в интересах города, если люди не будут покидать свои дома позже 8-ми вечера.
While we conduct our investigation, I thought It would be in the best interests of the town If people remained in their homes after 8 p.M.
Ты должна защищать интересы города.
You are to preserve the best interest of the town.
Вы хотите делать то, что в интересы города?
You want to do what's in the best interest of the town?

интересы городаtown's best interest

Я действовал в интересах города.
I was acting in the town's best interest.
Да, ты действовал в интересах города, и ты исполнишь свой долг до конца — подпишешь распоряжение и заплатишь Квинту сполна.
You were acting in the town's best interest. That's why you'll do the right thing. That's why you're going to sign this, and we'll pay that guy what he wants.

интересы городаcity's interest

Это здание было нужно для перепланировки. И переезд мистера Хендрикса в интересах города.
We need this property for redevelopment and it's in the city's interest to allow Mr. Hendrix to relocate.
Это в интересах города отдать ему здание, вдвое больше по площади предыдущего и миллион долларов за доставленные неудобства?
Is it in the city's interest to give him a property with twice as much floor space and give him a million dollars for his trouble?

интересы города — другие примеры

Послушайте, я только хотел, чтобы вы знали, что то, что я делаю, я делаю в интересах города...
Look, I'd just like you to know that what I'm doing, what I'm doing for the city...
И представляю интересы города и департамент полиции в этом деле.
I will be defending both the city and the police department against this claim.
— Даже если все мои мысли об интересах города?
Even if I have the town's best interests at heart?
Я поставил интересы города превыше собственных.
I put the best interests of this city ahead of my own.