интересная мысль — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «интересная мысль»
интересная мысль — interesting thought
И напоследок одна весьма интересная мысль.
I leave you with this quite interesting thought.
— Интересная мысль.
Interesting thought.
Это интересная мысль, герр полковник.
It's an interesting thought, Herr Colonel.
Интересная мысль!
Huh! Interesting thought.
Это интересная мысль.
That's an interesting thought.
Показать ещё примеры для «interesting thought»...
интересная мысль — interesting idea
Интересная мысль.
Interesting idea.
Интересная мысль, Профессор.
An interesting idea, Professor.
Это интересная мысль.
That's an interesting idea.
Мне он кажется слегка чокнутым, но у него есть интересные мысли.
I think he's a little out there, but he does have some interesting ideas.
Ну же, у вас в Осв8бождении есть интересные мысли, когда вы не убиваете людей!
Come on, you're Liber8, you guys have some interesting ideas when you're not murdering people!
Показать ещё примеры для «interesting idea»...
интересная мысль — interesting point
Интересная мысль, сэр.
Interesting point, sir.
Это интересная мысль, папа.
That's an interesting point, Dad.
Интересная мысль.
An interesting point.
А что, интересная мысль. Правда. Может ли философия изменить образ жизни человека?
That brings up an interesting point though whether philosophy makes any difference to help people actually live.
— Что ж, вообще, это интересная мысль.
— Well, now, that is an interesting point.
интересная мысль — sounds interesting
Интересная мысль.
— Sounds interesting.
Интересная мысль.
Sounds interesting.
Интересная мысль.
That sounds interesting.