инстаграм — перевод на английский

Варианты перевода слова «инстаграм»

инстаграмinstagram

Каждый день начинается с того, что я открываю Фэйсбук, Твиттер, Тумблер и Инстаграм.
Every day I start by hitting up Facebook, Twitter, tumblr, and Instagram.
Нет, я видел инстаграм.
No, I saw the instagram.
В Инстаграм?
Instagram?
Инстаграм рулит.
Instagram rocks.
Ты знаешь, Фэйсбук, Твиттер, Инстаграм.
You know, Facebook, Twitter, Instagram.
Показать ещё примеры для «instagram»...
advertisement

инстаграмinstagram account

Я нашёл её инстаграм.
I found her instagram account.
И я нашёл в инстаграме фото, на котором кто-то взбирается по зданию в парке Грамерси без страховки.
And I found an Instagram account that tracked someone climbing a building in Gramercy Park without a rope last night.
Крис опубликовал их фото в инстаграм с тегом "Сорвал эту вишенку.
Chris posted photos of the two of them on his Instagram account, hashtag "picked that cherry.
У Майкла Эллиса был инстаграм. Он удалил его за день до стрельбы.
Michael Ellis, his Instagram account, he deleted it a day before the shooting.
Президент устраивает похороны для морского ветерана, а я узнаю об этом из инстаграмы могильщика?
The President throws a funeral for a down-on-his-luck Navy vet, and I have to find out about it from the gravedigger's Instagram account?
Показать ещё примеры для «instagram account»...
advertisement

инстаграмinstagrammed

Выложила в инстаграм.
I instagrammed it.
Да, она только что выложила в Инстаграм фотку со студенческой вечеринки в Северо-Западном округе.
Yeah, she just instagrammed from a frat party at Northwestern.
Не, у нее в Инстаграме фотка, и там ты на заднем плане.
No, she Instagrammed a picture of it, and I saw you in the background.
Разве мы можем доверять Натали, которая ничего не выкладывала в инстаграм в течение 4-х дней?
Is a Natalie who hasn't instagrammed in four days a Natalie we can trust?
Мони Роуз говорит, что если ты не постишь в инстаграм, как знать, что это было?
Moani Rose says if it's not Instagrammed, how do you know if it happened?
Показать ещё примеры для «instagrammed»...
advertisement

инстаграмlnstagram

Я думала, что это будет хорошим шансом для нас повеселиться вместе и, типа, показать всем через инстаграм, что мы все еще можем веселиться как компания.
I thought this would just be a nice opportunity for us to have fun together and, you know, prove to everyone via lnstagram that we can still have fun as a group.
Фестиваль уже прошёл и выложен в Инстаграме.
This already happened. It's all on lnstagram.
4000. 18 000 фолловеров в Инстаграме.
— Let me see. 4,000. Yeah, I have 18,000 lnstagram followers.
В общем, что-то типа Инстаграма.
Okay. It's kind of like lnstagram, right?
Они в Инстаграме и Фейсбуке.
They're on lnstagram. And Facebook.
Показать ещё примеры для «lnstagram»...