им это сошло с рук — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «им это сошло с рук»
им это сошло с рук — get away with it
Интересно, что за манипулятор позвонил всем этим людям и ему это сошло с рук.
Gee, I wonder who could be manipulative enough to call all these people and get away with it.
Фальконе думает, что может ударить меня в моём заведении, и ему это сойдёт с рук?
Falcone thinks he can hit me, In my place of business, And get away with it?
Мы никому не позволим думать, что они могут наехать на семью Малдунов и им это сойдет с рук.
We are not about to let somebody think that they can screw with the Muldoon family and get away with it?
Израильтяне верят, что иранское руководство уже приняло решение производить ядерное оружие, если они понимают что им это сойдёт с рук.
The Israelis believe that the Iranian leadership has already made the decision to build nuclear weapons when they think they can get away with it.
Они лгут, сбивают других с толку, и потом, как ни в чём не бывало, они пребывают в полной уверенности, что им это сойдёт с рук. Ведь у всех такое прокатывает.
They lie, they obfuscate, and then if that wasn't enough, on top of it all, they think they can get away with it because everyone else does.
Показать ещё примеры для «get away with it»...