имущий — перевод на английский

Варианты перевода слова «имущий»

имущийpowers that be

И мне жаль, что случилось между тобой и властью имущих, но...
And I'm sorry for what's happened between you and the powers that be, but...
Власть имущие сейчас слишком заняты пытаясь урвать кусок в крупной игре тысячелетия.
The powers that be have been very busy lately positioning themselves for the game of the millennium.
— Ну, наверно... власть имущие... не разделяют нашу веру... что здравоохранение должно быть государственным.
I guess the powers that be don't share our beliefs that healthcare ought to be universal.
В древнем Риме победившего гладиатора усыпали дарами в знак благодарности от власть имущих за сделанную работу.
Ln ancient Rome, the winning gladiator was the recipient of gifts. A show of gratitude from the powers that be for a job well done.
Кто-то из посольства и власть имущих с помощью Джеймса Сэабистона, скрывают что-то от нас.
I think he's someone that the ambassador and the powers that be, with the help of James Sabiston, don't want us to know.
Показать ещё примеры для «powers that be»...

имущийpowerful

Мы перестали быть настороже, мы поверили в наших союзников, поверили власть имущим прежних дней, которые сейчас — когда град прошёл — вылезли из подвалов, из своих вилл, из церквей, из монастырей.
We gave up being on our guard, we believed in the Allies, we believed in the powerful ones of before, who now — when the hailstorm was past — crept out from the cellars, from the villas, from the parish houses, from the convents.
Сообщите им, маэстро. Скажите им, как я колебался. Ведь в отличие от власть имущих я не настолько высокомерен, чтобы считать себя непогрешимым.
Please let them know, Maestro... let them know I was nervous... that unlike the powerful, I was not so arrogant... as to be sure that my actions were righteous.
Это анонимные программисты, которые взламывают компьютерные системы, чтобы разоблачить ложь и коррупцию власть имущих.
The, um, anonymous computer guys who break into systems To expose the lies and corruption of the powerful.
Ты не поверишь, что власть имущим за кулисами сходит с рук.
(Front door opens and closes) You'd be surprised what powerful people can get away with behind closed doors.

имущийhave

Есть только имущие и неимущие.
There's only haves and have-nots.
Вся страна сегодня постепенно разделяется на имущих и неимущих.
The whole country today is becoming the haves and have-nots.
Иногда это имущий, у которого ничего нет.
Sometimes it's the haves who have not.
И я беру у имущих.
I take from «the haves»