иметь шанс — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «иметь шанс»

«Иметь шанс» на английский язык переводится как «to have a chance».

Варианты перевода словосочетания «иметь шанс»

иметь шансhave a chance

Первоклассные люди, типа вас, всегда имеют шанс получить работу.
A first-class person such as you will always have a chance of finding work.
Сэр, если норма потери не увеличится мы имеем шанс достигнуть цели 3-8-4 координаты 0-0-3-6-9-1 и возможно успеть к плавучей метеостанции Танго Дельта.
Sir, if the rate of loss does not increase... we have a chance to reach target 3-8-4... grid coordinate 0-0-3-6-9-1... and possibly make it from there to the Tango Delta weather ship.
Мы имеем шанс спасти вас.
We have a chance to save you.
Сэр, я думаю, что мы все еще имеем шанс захватить воина.
Sir, I think we still have a chance to capture the warrior.
С ними мы действительно имеем шанс спасти полковника Шеппарда.
With them, we actually have a chance of saving Colonel Sheppard.
Показать ещё примеры для «have a chance»...
advertisement

иметь шансhave a shot

Но все равно иметь шансы на выживание.
And still have a shot at surviving.
Джерри, я думаю, что если ты спрячешься один, ты сможешь выжить и, я думаю, я одна имею шанс выбраться отсюда, а вдвоём?
Jerry, I believe that, if you hide by yourself, you might survive and I believe I, by myself, have a shot of getting out of here, but the two of us, together?
Вы все осторожничаете, чтобы иметь шанс по итогам квартала обойти остальных.
You are all playing it safe for the quarter so you have a shot of personally being up on the year.
Я всегда ненавидел, но сейчас-— сейчас я думаю, что Джек и я имеем шанс быть друзьями, учитывая ваше новое решение.
I always did, but now-— now I think Jack and I have a shot at being friends, considering the new decision.
Кочиз и его команда могут уничтожить мост, мы могли бы иметь шанс с этого.
Cochise and his team can take out that bridge, we might have a shot at this.
Показать ещё примеры для «have a shot»...
advertisement

иметь шансstand a chance

Только первые три спортсмена имеют шанс набрать более 500 очков.
Only the top 3 divers stand a chance to get more than 500 points.
Игроки не имеют шанс на успех.
The players don't stand a chance.
Поэтому чтобы иметь шанс увидеть это, нам нужно будет снимать на высокой скорости.
So to stand a chance of seeing this, we're going to need to film it at high-speed.
Все, кто когда-либо были в команде по брейкатону, знают, что нужно как минимум семь человек, чтобы иметь шансы.
Anyone that's ever been in a team pop-and-lock-a-thon knows you need at least seven people to stand a chance.
Я думаю она имеет шанс на победу, так что...
I think she stands a chance of placing, so...
Показать ещё примеры для «stand a chance»...