иметь чувство собственного достоинства — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «иметь чувство собственного достоинства»
иметь чувство собственного достоинства — have some dignity
Приятель, имей чувство собственного достоинства.
Dude, have some dignity.
Парни, надо как-то уважать себя, иметь чувство собственного достоинства.
Come on, guys, have some dignity, some respect for yourselves.
По крайней мере, имей чувство собственного достоинства и не лги мне в лицо.
At least have the dignity not to lie to my face.
Не имея чувства собственного достоинства?
Without dignity?
advertisement
иметь чувство собственного достоинства — другие примеры
Не клянись, имей чувство собственного достоинства.
Don't swear, just find some dignity.
Я считаю что человек должен иметь чувство собственного достоинства.
I hold that man should have self-esteem.
Теперь, имейте чувство собственного достоинства и не заставляйте меня сделать это.
Now, have some self-respect and don't make me do it.
Думаю, мы выучили сегодня, что все человеки заслуживают иметь чувство собственного достоинства.
I think we all learned today that all human beings deserve dignity.