иметь свои плюсы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «иметь свои плюсы»

иметь свои плюсыhas its advantages

Работа на Строззи имеет свои плюсы.
Working for Strozzi has its advantages.
Должна признаться, нахождение под защитой имеет свои плюсы.
I got to say, though, protective custody has its advantages.
Видимо, неумение общаться имеет свои плюсы.
I guess being socially awkward has its advantages.
advertisement

иметь свои плюсыhas its perks

Работа Дерека на правительство имеет свои плюсы.
Derek working for the government has its perks.
Встречаться с директором студии имеет свои плюсы.
Mm, dating the head of the studio has its perks.
Должность шестёрки Люцифера имеет свои плюсы.
'Cause being Lucifer's side piece has its perks.
advertisement

иметь свои плюсыhave merit

— Сводка имеет свои плюсы.
— The brief has merit.
Я думаю, его теории имеют свои плюсы.
I think his theories have merit.
advertisement

иметь свои плюсыhas its benefits

Видишь, дружище, мои похождения имеют свои плюсы.
See, my friend, playing the field does have its benefits.
Но дружба с Заком имеет свои плюсы.
Being friends with Zach has its benefits.

иметь свои плюсы — другие примеры

Справедливо, но каждая сделка имеет свои плюсы и минусы .
Well, every business has some good apples and some bad apples.
Рак легких имеет свои плюсы.
Lung cancer. Is now without its benefits.
Потому что все из них имели свои плюсы и минусы.
'Because all of them had their good and bad points.'
Но обучение у пчеловода имеет свои плюсы и минусы.
HURT: But being a novice beekeeper has its ups and downs.
— Сосредоточиться на работе, чтобы не думать о проблемах в отношениях, имеет свои плюсы.
Focusing on your work to avoid personal issues has its rewards.
Показать ещё примеры...