иметь дело с последствиями — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «иметь дело с последствиями»
иметь дело с последствиями — deal with the consequences
Сделка была, но они не получили ни Русских ни список и я бы не хотел иметь дел с последствиями.
The deal was they wouldn't get the Russian or the list and I'd deal with the consequences.
Я не хочу сбить какую-нибудь старушку и иметь дело с последствиями.
I don't want to knock any old ladies down and deal with the consequences.
Для того, чтобы сделать это, я должен встать перед миром и сказать, кто я и что я сделал и иметь дело с последствиями, и я справлюсь с этим.
In order to do so, I have to stand in front of the world and say who I am and what I've done and deal with the consequences, and I am okay with that.
Вскоре тебе придётся иметь дело с последствиями своего выбора.
You're going to have to deal with the consequences of that choice soon enough.
Это абсолютно справедливо, и теперь вам придётся иметь дело с последствиями.
It's absolutely fair, and now you have to deal with the consequences.
Показать ещё примеры для «deal with the consequences»...