иметь совесть — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «иметь совесть»
«Иметь совесть» на английский язык переводится как «to have a conscience».
Варианты перевода словосочетания «иметь совесть»
иметь совесть — have a conscience
— Поскольку я имею совесть, Вы знаете.
— Because I have a conscience, you know.
— Вы имеете совесть.
— You have a conscience.
Это жестоко — иметь совесть.
Having a conscience is brutal.
мы оба имеем совесть.
— Assuming we both have conscience. — Yes, that's true.
иметь совесть — have the decency
В следующий раз, когда захочешь устроить вечеринку без меня, Джеффри, хотя бы имей совесть дождаться, пока я уйду на занятия по балету.
Next time you decide to have a party without me, Jeffrey, at least have the decency to do it when I'm in spin class.
Зойла, если я тебе нравлюсь, имей совесть и скажи мне правду.
Zoila, if you do like me, have the decency to tell me the truth.
И если ты не перестанешь верить во все эти глупости, хотя бы имей совесть не говорить о них.
And if you won't stop believing this foolishness, at least have the decency to keep it to yourself.
По крайней мере, имей совесть и будь честным со мной.
At least have the decency to be honest with me.
Так что, имейте совесть, хотя бы ответить на вызов.
At least have the decency to answer your own damn pages.
Показать ещё примеры для «have the decency»...