имеем дело с преступлением — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «имеем дело с преступлением»
имеем дело с преступлением — deal with crime
Похоже имеем дело с преступлением на почве страсти.
Seems like we might be dealing with a crime of passion.
Всё имеет решение Закону следует иметь дело с преступлением
Everything has a solution. The law should deal with crime.
имеем дело с преступлением — другие примеры
И позвольте напомнить, мы имеем дело с преступлением.
And let's also remember we are looking at a crime.
Ваши ребята сказали вам, что мы имеем дело с преступлением на почве ненависти?
Your guys tell you that we're looking at a hate crime here?
— Может быть, мы имеем дело с преступлением на почве ненависти?
Could it be that we're dealing with a hate crime?