из твоего кошелька — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «из твоего кошелька»
из твоего кошелька — from your purse
Я взял немного денег из твоего кошелька.
I took some money from your purse.
Знаешь, когда ты выйдешь из комнаты, я вытащу деньги из твоего кошелька.
You know, you leave the room, I steal some money from your purse.
Я ничего не брала из твоего кошелька.
I have taken nothing from your purse.
Это всё из-за того, что я когда-то взял 20 баксов из твоего кошелька, и не вернул?
Is this whole thing about the time I took 20 bucks from your purse and never paid you back?
Она не получит ни одной монеты из твоего кошелька, ни из моего, пока не заслужит с помощью преданной службы она хочет служить дому Батиата, пока все его долги не будут оплачены.
of course. She would have no coin from your purse, nor mine, unless it was obtained by means of fair labor. she wishes to serve the house of batiatus, until all his debts are balanced.
Показать ещё примеры для «from your purse»...